this form in english este formulario en español ce formulaire en français

Bestellung eines Todesscheines / einer Sterbeurkunde

Fragen, auf die Sie keine Antwort wissen, einfach leer lassen. Aber bedenken Sie bitte: Je mehr Angaben Sie machen, desto grösser ist die Chance, dass Sie die erwünschte Sterbeurkunde erhalten.

Ort des Todes
(Gemeinde, Kanton/Bundesland/Département):
Staat:

(andere Länder nur nach Rücksprache; fragen Sie mich per e-mail)
Sterbeadresse (Spital, Strasse etc.)
Todesdatum (Tag, Monat, Jahr):
Familienname des/der Verstorbenen:
Vorname(n) des/der Verstorbenen:
Geschlecht des/der Verstorbenen:
Staatsangehörigkeit:des/der Verstorbenen:
(bei Schweizer/innen: Heimatgemeinde/n):
Geburtsort des/der Verstorbenen:
Geburtsdatum des/der Verstorbenen
Vater des/der Verstorbenen (Name, Vorname)::
Mutter des/der Verstorbenen (Name, Vorname):
Zivilstand des/der Verstorbenen:
(letzter) Ehegatte (Name, Vorname):
Der Bezug von Todesscheinen ist gesetzlich
beschränkt. Bitte geben Sie deshalb Ihre Be-
ziehung Sie zum/zur Verstorbenen an und den
Grund, weshalb sie dieses Dokument benötigen:
Mit meiner Unterschrift beauftrage ich Herrn Renato Caccia mit der Beschaffung der obigen Sterbeurkunde. Ich bin mir bewusst, dass durch diesen Auftrag Kosten entstehen.
Par ma signature, j'autorise M. Renato Caccia à se procurer l'acte de décès susmentionné. J'ai pris connaissance des frais qui résultent de cet ordre.
Con la presente autorizzo Sig. Renato Caccia a procurarsi l'Atto di Morte succitato. Prendo atto delle spese causate per quest'incarico.
Datum: Unterschrift:: __________________________________

Falls Sie den Todesschein für eine Amtshandlung benötigen, so beantworten Sie bitte die folgenden Fragen

Wie heisst die Behörde, der Sie den
Todesschein vorlegen müssen?
Adresse (falls verfügbar)
oder Sitz dieser Behörde
(Ort und Land):

Zusätzliche Aufträge:
Bei Unklarheiten bezüglich erforderlicher Beglaubigungen und/oder Übersetzungen sowie der Kosten, fragen Sie mich einfach vorgängig per e-mail!
Sterbeurkunde auf mehrsprachigem internationalem Formular
Konsularische Beglaubigung oder Haager Apostille für das folgende Land:
Übersetzung der Sterbeurkunde in folgende Sprache gewünscht:
zusätzlich auch notarielle Beglaubigung der Übersetzung
zusätzlich auch konsularische Beglaubigung oder Haager Apostille für die Übersetzung

Kosten:
Bei Unklarheiten bezüglich erforderlicher Beglaubigungen und/oder Übersetzungen sowie der Kosten, fragen Sie mich einfach vorgängig per e-mail!
Ich wohne in der Schweiz, Liechtenstein oder Deutschland und möchte das Dokument gegen Rechnung mit Einzahlungsschein/Zahlschein erhalten
In der Beilage finden Sie einen Verrechnungsscheck.
In der Beilage finden Sie den folgenden Betrag in bar
:
Ich zahle mit Kreditkarte
. Kreditkarten N°: Verfalldatum: (Monat/Jahr) /
Ich habe bereits online den Betrag von
mit Kreditkarte bezahlt
Ich habe bereits mit
"Western Union" den Betrag von bezahlt.
Die "Money Transfer Control Number" MTCN ist wie folgt:

Zustellung des bestellten Dokuments:
nach der Schweiz und Liechtenstein: mit A-Post oder Kurier (kein Zuschlag)
nach anderen Ländern: bitte wählen Sie die gewünschte Versandart:
mit normalem Postversand (eingeschriebener Luftpostbrief): kein Zuschlag
mit internationalem Kurierdienst DHL (Zuschlag EUR 60.00)

Zustellung des Dokuments an folgende Adresse :
Firma und/oder Name,
Strasse/Hausnummer und/oder Postfach,
Postleitzahl, Ort, Land

Für allfällige Rückfragen:

Ihre e-mail-Adresse:
Ihre Tel.-Nr.:

Bitte füllen Sie dieses Formular aus, drucken es aus, unterschreiben es
und senden es per Post oder Fax an:

Renato Caccia, Wehntalerstr. 115, CH-8057 Zürich, Zürich
Fax aus dem Ausland: (+41 44) 361 70 16; Fax aus der Schweiz: 044 361 70 16

home